2 Comments

hello! I was reading your previous issues on fanquan. As someone who used to observe Chinese kpop fancircles for quite some time, I was stoked to see someone doing a deep dive on fanquan so I ended up reading all your entries. I never actually knew that 塌房 originated from That meme despite having seen it multiple times! I think that the house is used as a metaphor because of its associations with the domestic. The home is typically a place that brings comfort, which is why the phrase 我的快乐老家 is commonly used.

Expand full comment
author

Hi! I'm so glad you're enjoying AF! I started this thing basically because I was frustrated with the fact that no one's talking about it - had to step up :p

I totally agree. A lot of fanquan lingo revolves around two themes and one of them is definitely the domestic (the other is food). The usage of 老家 as you mentioned is a good one, and nowadays fans would also say that "I now live here" under a particularly good thread (normally a compilation of something), as if the thread is a house. There's also the term for calling dibs at the beginning of an idol survival show - you'd say "I buy xxx(person's name)" if you think they stand a chance at winning, as if investing in a property.

Expand full comment